2014年4月18日 星期五

[翻譯] Happiness Is A Warm Gun

一首我滿喜歡的Beatles的歌,拿來當過手機鈴聲好一陣子。
後來細看之下,歌詞還頗令人玩味。

Happiness is a warm gun - Beatles
快樂就像把開過火的槍

2014年4月14日 星期一

頌亡曲 序幕:瘟霧(25)



  「『……不知道。我得想個辦法保持理智。寫字。對,寫下一些東西……』」

  佐依在一間箱房裡,念著隨手拿到的一本書。卡謬的情況惡化得很嚴重,高燒突然找上了他,迫使這名瘦弱的青年臥病不起,現正於另一間房間靜養。此刻還可以聽見他那聽上去要把五臟六腑全都翻出來的猛烈咳嗽。羅夫正在守值。他們在這間房間裡找到了不少乾糧,大感意外。食藏不算豐富,但對照起先前雪暴與綠霧襲來時的困境,能積聚此等數量實屬不易。如果這些食物能分派下去的話,就不會有那麼多人飢寒交迫地死去吧……然而現在他們能夠得救,甚至吃上以現況來說絕對富足的一頓,還是得感謝溫特老先生。一股雜陳的感覺油然而生,令佐依頗不是滋味。先前退守此處的人不知為了什麼原因放棄了這個地方,羅夫再三確認過,既無防線缺口也無入侵跡象。也許手上的這本書寫下了那個人的線索,佐依藉著油燈讀著。

2014年4月13日 星期日

[翻譯] Vienna

這首歌曾用於電影中,第一次聽見是宿舍看電視的人正在看該電影,
而播到本歌出現時,就這麼剛好在旁邊忘記在幹麻的我聽見了。
當時只覺得心裡有某種東西,一點一滴地滿溢, 久久無法自已。
直到數日後有空閒也能用電腦了,才憑藉著片名上網找歌。

於是一邊看著歌詞一邊再次聆聽時,那個東西終於潰堤而出。

正如同英文裡的感動是touched,
他的歌和在字裡行間流轉的那個東西,深深地觸及我心。
是一種孤身在黑暗冰冷之處,一股溫暖忽地碰觸自己的感覺。


Vienna - Billy Joel
薇安娜

2014年4月12日 星期六

[翻譯] I'm Just Your Problem

美國卡通Adventure Time裡某一集的歌曲。
瑪瑟琳即興到一半被泡泡糖打斷,
於是將內心的感覺一股腦宣洩出來,
成了這首直接坦白卻也帶點有趣雙關的歌。

I'm Just Your Problem
我就只是妳的麻煩